Gates, William. Ed. Ithaca: Cornell University Press, 1995. 10. What were they known for? Mxico: Impr. "Spanish and Nahuatl Views on Smallpox and Demographic Catastrophe in the Conquest of Mexico." The images of Malinche portray her with her hair tied up on her head unlike her images in El Lienzo de Tlaxcala. La Malinche translated this speech and the Spaniards grasped Motecuhzomas hands and patted his back to show their affection for him. A French translation of Cortss letters to Charles V, which may have been based on the Spanish edition I used. We use technologies like cookies to store and/or access device information. Paris: Flammarion-UNESCO, 1992. The Conquest of America. [See below], Sahagn, Fray Bernardino de. Mxico: Impreso por Valdes y Redondas, 1847. In order, most potent Sire, to convey to your Majesty a just conception of the great extent of this noble city of Tenochtitlan, and of the many rare and wonderful objects it contains, of the government and dominions of Moctezuma, the sovereign; of the religious rites and . Updates? Children could also complete the Aztec puzzles. Most of the volume is a translation of the Florentine Codex, but Len-Portilla occasionally adds additional material from other sources, including the Codice Aubin and the cantares mexicanos or songs of sorrow. Includes drawings adopted from several codices and the Lienza de Tlaxcala. "Mythical Views of Malintzin, Malinche, Marina: the Virgin, the Harlot and the Heroine." You're leaving our kids' pages to visit a page for grown-ups! Almost every element of this received account is false, epi-demiologically improbable, historiographically suspect, or logi-cally dubious. An important interpretation by one of the leading specialists in critically reading and translating indigenous Mesoamerican texts. De la Cortina, Jos Justo Gomez, Conde. Moreover, in producing this project, I discovered that artists often copied originals or sometimes provided their own drawings, which were similar but different from the original paintings. The Aztec people included different ethnic groups of central Mexico, particularly those groups who spoke the Nahuatl language and who dominated large parts of Mesoamerica from the 14th to the 16th centuries. NASAs Curiosity Rover spots a mouse on Mars. Seville: Sebastian Trugillo, 1552. In other cases, if the codices are in Nahuatl, I will describe their authors as Nahuas, following the practice of Mexican historian, Miguel Len-Portilla.]. The Aztecs followed a strict social hierarchy in which individuals were identified as nobles (pipiltin), commoners (macehualtin), serfs, or slaves. Change region, COUNTRY*AustraliaIrelandNew ZealandUnited KingdomOther. Mxico: Editorial Nueva Imagen, 1978. The section on Library ResearchAztec Codices was especially useful in putting together this annotated bibliography of primary sources. He published the book in Spain to obtain sympathy for the indigenous populations of New Spain. These people are not carrying shields or macanas. Edited by Manuel Romero de Terrerosa. Tribes of hunters and gatherers, including a group of Chichimec under the leadership of Xlotl, took advantage of the situation and traveled from the arid plateau of northern Mexico toward the fertile, heavily settled central zone. Mesoamerican Writing Systems: Propaganda, Myth, and History in Four Ancient Civilizations. Microfiche. Meyer, Michael C., Sherman, William L., and Deeds, Susan M. The Course of Mexican History. Occasionally used for clarification but not included in the on-line documents. Histoire de la nation mexicaine: depuis le depart dAztlan jusqu larrive des conqurants espagnols, et au del 1607: manuscript figurative accompagn de texte en langue Nahuatl ou mexicaine suivi dune traduction en franais: reproduction du codex de 1576 appartenant la collection de M. E. Eugne Goupil . While this source mentions a portrait and claims that it might have hung alongside of one of Corts in his house, the editor of the volume I used provides evidence that de la Cortinas biography of Cifuentes is fiction. [See Torres]. Get uplifting news, exclusive offers, inspiring stories and activities to help you and your family [http://www.Indians.org/welker/Aztec.htm (6-13-2000)]. He bcame Cortss private secretary after Corts returned to Spain. Daz del Castillo, Bernal. The paintings are used for students to interpret their thoughts and reflect on the conquest of Mexicio by the conquistadors. 36 (Summer 1995): 218-232. By far the most important source from the Aztec/Mexica perspective is Fray Bernardino de Sahagn's General History of the Things of New Spain, . A useful introduction into how to read the Florentine Codex. N.B. She included an excellent bibliography that included two important references on how to read images that became instrumental in my thinking. There is nothing to fear.. I am not walking in my sleep. Santa Fe, New Mexico: School of American Research, 1900. S.l. Where possible, I will try to identify the specific indigenous people who wrote the manuscripts. In any case, I could not use this source in this project, since it was only translated in the twentieth century. Fuentes, Patricia de, ed. Trans. I plan on using Hernan Cortes' "Second Letter to Emperor Charles V," which describes his exploits and capture of Montezuma II and the Aztec capital. Change region, COUNTRY*AustraliaIrelandNew ZealandUnited KingdomOther. New York: Harper and Row, 1984. A table of various estimates of indigenous population decline in New Spain during the sixteenth century. by Dsir Charnay. This latter Codex differs dramatically from the earlier Florentine Codex and rather flatters the Spanish. How Does the Public Want to Learn about the Past? Karttunen, Frances. The Spaniards hanged a chief from Acolhuacan named Nezahualquentzin. The Aztecs (/ z t k s /) were a Mesoamerican culture that flourished in central Mexico in the post-classic period from 1300 to 1521. These images are quite different from those found in the Florentine Codex. This searches internet sites for academic articles and books. Discoverfascinatingfacts about Aztec life. Microfilm. Our editors will review what youve submitted and determine whether to revise the article. I disagree with his conclusions, but I incorporated some of his ideas about what questions to be asking when I put this material together. Learn about how the Aztecs excelled at farming and agriculture, and what made them such good warriors . These cookies help us record anonymous data about how people are using our website. Miguel Leon Portilla, a Mexican anthropologist, gathered accounts by the Aztecs, some of which were written shortly after the conquest. There is evidence that indigenous peoples authored many codices, but the Spaniards destroyed most of them in their attempt to eradicate ancient beliefs. Traditionally, Aztec human sacrifice has been understood as having a religious basis, in which a constant supply of humans were needed for sacrifice to the god of the sun. They left their posts and went to dress him in his sacred finery: his ornaments and his paper clothing. It often only provides one or two pages, but it is often enough to find quotes and bibliographical details. The Conquest and Exploitation of the Americas. Corts, Hernn. Zarate, Martha. Search millions of free academic articles, chapters, and theses. Madrid: Fototipia de Hauser y Menet, 1905. n.d. An Aztec Herbal: The Classic Codex of 1552. Well researched book based on Spanish archives and other sources. Miguel Leon Portilla, a Mexican anthropologist, gathered accounts by the Aztecs, some of which were written shortly after the conquest. Mjico, 1903. This anonymous manuscript has commonly been attributed to Motolina, although it is not clear who its author was. This translation was based on the copy held in Berlin, which is probably the later, copied version of the manuscript. Still others simply disappeared without being published or preserved. Cambridge: Cambridge University Press, 1994. Learn about how the Aztecs excelled at farming and agriculture, and what made them such good warriors . There they built a temple and, around it, on islands in Lake Texcoco, the first dwellings of what was to become the powerful city of Tenochtitln. The following information for mapping the resource documents to the school curriculum isspecifically tailored to theEnglish National CurriculumandScottish Curriculum for Excellence. In summary, primary source materials for the reconstruction of the Mesoamerican concept of history may be divided as follows: pre-Conquest Codices, documents produced under Spanish Patronage, Native Colonial pictorial manuscripts, and Mixed Colonial pictorial and written documents. Sex, Lies, and Colonial Manuscripts: Women of Ill-repute in the Florentine Codex. Dujovne, Marta. PDF. What are you doing? by Deke Dusinberre. As Zhenja La Rosa argued, the Spaniards assumed that language and culture were inseparable. Mxico: Ediciones de la Universidad Nacional Autonoma, 1944. The technical storage or access is necessary for the legitimate purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user. A long pilgrimage ensued that ended in 1325 on a small island in Lake Texcoco, where, it is said, elder members of the people spotted the eagle, the cactus, and the serpent. Aztec, self name Culhua-Mexica, Nahuatl-speaking people who in the 15th and early 16th centuries ruled a large empire in what is now central and southern Mexico. Articles from Britannica Encyclopedias for elementary and high school students. 1, edited.by Virginia Guedea and Jaime E. Rodriguez O. Mexico: Instituto Mora and the University of California, Irvine, 1992. [http://www.umt.edu/history/NAHUATL/florent.txt (6-12-2000)]. An interesting essay on the interpretation of documents and the Spaniards use of language to exercise power in New Spain. The Aztec system of human sacrifice has drawn the attention of historians and ethnographers for more than a century. Trexler, Richard C. Sex and Conquest: Gendered Violence, Political Order, and the European Conquest of the Americas. By entering your email address you agree to our Terms of Use and Privacy Policy and will receive emails from us about news, offers, activities and partner offers. This publication contains eighty plates describing the activities of the Tlaxcalans as they fought along side Corts and the Spaniards against the Mexicas. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behaviour or unique IDs on this site. Mxico: Antigua Librea Robredo, de J. Porra, 1948. New York: Oxford University Press, 1999. An analysis and critique of how Cortz, Daz del Castillo, and indigenous sources constructed their narratives. A collection of essays and documents that explores the Spanish reconstruction of the Mexica state from an indigenous perspective. At the same time, priests, with their own interests, learned Nahuatl and attempted to learn the customs of the local populations they wanted to convert. Murray attempts to analyze how stories written in hypermedia alter traditional narrative structures. Consenting to these technologies will allow us to process data such as browsing behaviour or unique IDs on this site. Huitzilopochtli is born from Coatlicue in full armor. This volume was most useful for its Atlas and illustrations. Somewhat later, the codex was revised again in Spanish and published as the Madrid Codex, which is housed in the Mseo de America in Madrid, Spain. De Las Casas also sided with Cuban Governor Velasquez and believed that Corts was nothing more than an out of control adventurer. Alabama: University of Alabama Press, 1955. In carrying out his investigation, McCaa has done an interesting exegesis on the various primary sources on the conquest, which I used here. Conquistadores and Spanish colonization. Doa Marina: Una India Eemplar: La Malinche. The population of . [http://www.newadvent.org/cathen/13325a.htm (6-14-2000)] . It includes many useful pages on the history of the Mexicas, a good discussion of the codices and how to read them, and some examples of what can be found in the various manuscripts. [http://www.loyno.edu/history/journal/1995-6/rosa.htm (6-14-2000)]. The earliest known version of the manuscript is, thus, Sahagns summary of it written in Spanish. Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1997. A French translation of the Cdice Florentine, which was useful for text but contained no illustrations. Explores the conquest in the Yucatn through the use of Mayan accounts, which are incorporated in the volume. There is nothing to fear. A group of indigenous people, the Tlaxcalans, who allied with the Spanish and massacred many of the Mexicas themselves, produced eighty paintings published in the mid-sixteenth century in a manuscript called El Lienzo de Tlaxcala. You will receive our UK newsletter. The noble class consisted of government and military leaders, high level priests, and lords (tecuhtli). The name Aztec is derived from Aztln (variously translated as White Land, Land of White Herons, or Place of Herons), an allusion to their origins, probably in northwestern Mexico. Are You Thinking of a Career in Secondary Schools? But on the following day we attacked him with all our might, and that was the beginning of the war. This was foretold by the kings who governed your city, and now it has taken place. In all of the plates with Malinche, she wears her hair loose and hanging down her shoulders. Stories define how we think and understand ourselves. El Lienza de Tlaxcala . Change region, COUNTRY*AustraliaIrelandNew ZealandUnited KingdomOther. Believes Marina and Corts helped each other in a mission to reshape New Spain and turn it toward its Christian destiny. Less useful than other accounts. With such large numbers the Aztec were able to defeat their rivals, gaining new territory. Only Daz del Castillos treats Mexico. San Miguel de Tucumn, Argentina: T. Piossek Prebisch, 1997. Vridique histoire de la conqute de la nouvelle-espagne. You have come to your city, Mexico. Memoriales de Fray Toribio de Motolina. They also murdered the king of Nauhtla, Cohualpopocatzin, by wounding him with arrows and then burning him alive. This codex, Thirteen Cities Paying Tribute to Aztecs, was recreated in 1830 by Agostino Aglio. Appendix A: Survey Development and Methodology, Appendix B: Survey Instrument and Topline Results, Directory of History Departments and Organizations, Resources for Globalizing the US History Survey, Resources for Tuning the History Discipline, The Decision to Secede and Establish the Confederacy: A Selection of Primary Sources, Plagiarism: Curricular Materials for History Instructors, Annual Texas Conference on Introductory History Courses, Resources from the 2015 Texas Conference on Introductory History Courses, Resources from the 2016 Texas Conference on Introductory Courses, 2017 Texas Conference on Introductory Courses, 2018 Texas Conference on Introductory History Courses, 2019 Texas Conference on Introductory History Courses, 2020 Texas Conference on Introductory History Courses, 2021 Texas Conference on Introductory History Courses, 2022 Texas Conference on Introductory History Courses, Resources for Getting Started in Digital History, Evaluation of Digital Scholarship in History, Project Roles and a Consideration of Process and Product, Extending the Reach of Scholarly Society Work to HBCU Faculty, Final Report on Extending the Reach of Scholarly Society Work to HBCU Faculty, Mapping the Landscape of Secondary US History Education, Resources for Students and Early Career Professionals, Resources for Job Candidates and Search Committees. Spanish explorers with hopes of conquest in the New World were known as conquistadores. Historia verdadera de la conquista de la Nueva Espaa. The history of this document is illustrative of the problematic nature of these primary sources. Paris: Fayard, 1990. Xlotls Chichimec joined forces with the remaining Toltecs, resulting in a period of relative peace and cultural progress in the Valley of Mexico. St. Leonards, Australia: Allen and Unwin, 1999. Sources of Energy for Primary Students Science Nonfiction Unit. Landow, George P. Hypertext 2.0: The Convergence of Contemporary Critical Theory and Technology. Mxico: Oficina tipogrfica de la Secretara de fomento, 1904, 1905. Corrections? The Florentine Codex, eventually published under the title Historia general de las cosas de Nueva Espaa, appeared during a complex transition in Spanish language politics, when some priests began to urge that Nahuatl be made the official language of all of the indigenous peoples living in New Spain. Mxico: Oficina tipogrfica de la Secretara de fomento, 1906. This home has a pending offer. The Sun had treacherously murdered our people on the twentieth day after the captain left for the coast. 9. The Memoirs of the Conquistador Bernal Daz del Castillo. At the same time, if the priests understood local languages, they were better able to root out native religious heresies. from Spanish into English by Lysander Kemp. What Are the Publics Attitudes toward a Changing and Uncomfortable Past? First Grade Roars. Butterfield, Marvin E. Jeronimo de Aguilar, Conquistador. Masters Thesis, University of California, Los Angeles, 1993. Please select which sections you would like to print: Alternate titles: Culhua-Mexica, Mexica, Tenochca. Durn, Fray Diego de. They were also called the Tenochca, from an eponymous ancestor, Tenoch, and the Mexica, probably from Metzliapn (Moon Lake), the mystical name for Lake Texcoco. One of the best primary sources of information on Aztec culture, they served as calendars, ritual texts, almanacs, maps, and historical manuscripts of the Aztec people, spanning from before the Spanish conquest through the colonial era. Escribano, Tamara. This History primary resource introduces children to Aztec civilization. Peafiel, Antonio, ed.. Cantares en idioma mexicano. A. Valds, 1829. Believes the painting was destroyed when Corts house in Coyoacn caught fire. Compares Spanish and indigenous accounts of the conquest. Primary sources are firsthand accounts of people present at an event. Boston: Beacon Press, 1992. This book will allow students without access to computers to complete the assignment that is on the Internet. These cookies help us record anonymous data about how people are using our website. Please refer to the appropriate style manual or other sources if you have any questions. [My translation]. from Nahuatl into Spanish by Angel Maria Garibay K. Trans. A brief, but useful biography of Father Sahagn. Moreover, the first and fifth letters were lost until a French scholar found them in Vienna (sixteenth century Spain was part of the Hapsburg Empire) in the eighteenth century. If only they can see what I see! Mxico: B. Costa-Amic Editor, 1975. Let us know if you have suggestions to improve this article (requires login). 4. An excellent lesson plan aimed at K-12 students but it easily could be used in an introductory university survey course. Where were they found? It is plausible that Fray Diego de Durn may have supervised the preparation of this manuscript, and it was published in 1867 as Historia de las Indias de Nueva-Espaa y isles de Tierra Firme with Durn as the author. Sources, and Populations Embedded in the received story of the "Conquest of Mexico" are two questionable asser-tions. 5.0. Omissions? These cookies are required to make our website work! The drawings accompanying authentic manuscript reproductions often contained drawings from multiple sources, not just those included in the original manuscript itself. 4 vols. Aztec Religion Sources A selection of sources on the topic. Daz del Castillos account is, thus, at least partially an attempt to describe the conquest as a heroic battle fought by courageous soldiers against fierce warriors. This indigenous population is usually, but wrongly, referred to as the Aztecs. These images generate even more questions about whose vision is represented in them, since the Tlaxcalans backed the Spanish without hesitation and produced their paintings to impress the Spanish monarchy with their loyalty to Spain. ed., rev. 1279 Words6 Pages. Then the Spaniards burst into the rooms of the temple to kill the others: those who were carrying water, or bringing fodder for the horses, or grinding meal, or sweeping, or standing watch over this work. "The primary sources feature artifacts such as the Inca quipu, or knotted counting cords, the Maya sacred calendar, and the Aztec Sun Stone. Alva Ixtilxochitl descended from the ruling family of Tezcoco. Stanford: Stanford University Press, 1999. Speeches of Motecuhzoma and Corts Hassler believes the Spaniards invented the sacrifice stories. Norman and London: University of Oklahoma Press, 1993. Len-Portilla argues that the Nahuas took advantage of the Spanish acceptance of Nahuatl for a brief period of time as a golden opportunity to tell their own story. Useful in thinking about which accounts to juxtapose in this project. Breuissima relacion de la destruycion de las Indias: colegida por el Obispo do fray Bartolom de las Casas o Casaus, de la orden de Scto Domingo. Paris: Hachette, 1896. Corts replied in his strange and savage tongue, speaking first to La Malinche: Tell Motecuhzoma that we are his friends. These cookies are required to make our website work! The codex richly illustrated many battles and encounters between the Spanish, the Mexicas, and other indigenous peoples. Edited by John Foster Kirk. Muoz Camargo, Diego de. Trans. Trans. Columbus's discovery opened a floodgate of Spanish exploration. The origin of the Aztec people is uncertain, but elements of their own tradition suggest that they were a tribe of hunters and gatherers on the northern Mexican plateau before their appearance in Mesoamerica in perhaps the 12th century ce; Aztln, however, may be legendary. From Tenochca was derived the name of their great city, Tenochtitln, founded on an island in Lake Texcoco, in the Valley of Mexico. A collection of essays by a nineteenth century Mexican writer. Las Casas, Bartolom de. The Mexicas had conquered much of what is now modern-day Mexico, and many of those conquered people spoke their language, Nahuatl, so that not all Nahuatl-speaking natives were Mexicas. Classic account of the history of the conquest that is very sympathetic to the Spaniards. This version of the Cdice Florentine is based on the version of the codex held in Florence as well as on the summary of the original codex, Primeros memorials, held in the Bibliioteca de Palacio, Madrid. B. Lippincott Company, c. 1873. An interesting interpretation of women found in the Florentine Codex. Rest now, and take possession of your royal houses. Battle of Tenochtitln, (May 22-August 13, 1521), military engagement between the Aztecs and a coalition of Spanish and indigenous combatants. Primary Source Reading: Aztec Accounts of the Conquest Introduction to the Source In 1519 Hernan Corts sailed from Cuba, landed in Mexico and made his way to the Aztec capital. Primary Sources . By Alfredo Chaverro. An Option Worth Pursuing: Teaching Opportunities for History Graduate Students in Secondary Schools, Statements, Standards, and Guidelines of the Discipline, Statement on Standards of Professional Conduct, Guidelines for Broadening the Definition of Historical Scholarship (2023), Statement on Right to Engage in Collective Bargaining, Guidelines for Acknowledgment of Collaborators, Improving the Status of Non-Tenure-Track Faculty: Recommendations for History Departments, AHA Resolution Supporting Scholars off the Higher Education Tenure Track (2019), Criteria for Standards in History/Social Studies/Social Sciences, Guidelines for the Incorporation of the Scholarship of Teaching and Learning in the Work of the History Profession, Guidelines for Historians for the Professional Evaluation of the Scholarship of Teaching and Learning, Guidelines for the Preparation, Evaluation, and Selection of History Textbooks, Statement on Dual Enrollment/Concurrent Enrollment, Statement on Employing International Faculty, Statement Supporting Skills-Based Employment for International Students, Standards for Museum Exhibits Dealing with Historical Subjects, Statement on Diversity and Affirmative Action, Statement on Excellent Classroom Teaching of History, Tenure, Promotion, and the Publicly Engaged Academic Historian, Guidelines for the Doctoral Dissertation Process (2016), Guidelines for the Preparation of Teachers of History (2016), Best Practices for Accessible Publishing (2016), Statement of Support for Academic Freedom (2016), Guidelines on the Professional Evaluation of Digital Scholarship by Historians (2015), Statement on Graduate School Offers of Financial Support (2014), Statement on Policies Regarding the Option to Embargo Completed History PhD Dissertations, Statement on Scholarly Journal Publishing, When Academic Departments Merge: First Principles, Best Practices, Best Practices on Transparency in Placement Records, Standards for Part-Time, Adjunct and Contingent Faculty (2011), Equity for Minority Historians in the Academic History Workplace: A Guide to Best Practices, Statement on Peer Review for Historical Research, Statement on Oral History and Institutional Review Boards, Advertising in the Annual Meeting Program, Instructions for Affiliate Sessions and Events, John Lewis Award for History and Social Justice, John Lewis Award for Public Service to the Discipline of History, AHA Council Annual Meeting Travel Grant Recipients, Jerry Bentley World History Travel Grant Recipients, Beveridge Family Teaching Prize Recipients, William and Edwyna Gilbert Award Recipients, J. Franklin Jameson Fellowship Recipients, John Lewis Award for Public Service Recipients, Helen & Howard R. Marraro Prize Recipients, Fellowship in Aerospace History Recipients, National Institute of Social Sciences Annual Meeting Travel Grant Recipients, Nancy Lyman Roelker Mentorship Award Recipients, Theodore Roosevelt-Woodrow Wilson Award Recipients, Dorothy Rosenberg Phi Beta Kappa Travel Grant Recipients, Award for Scholarly Distinction Recipients, Donors to the Association, July 1, 2021-June 30, 2022, Donors to the Association, July 1, 2020-June 30, 2021, Donors to the Association, July 1, 2019-June 30, 2020, Donors to the Association, July 1, 2018-June 30, 2019, Donors to the Association, July 1, 2017-June 30, 2018, Donors to the Association, July 1, 2016-June 30, 2017, Donors to the Association, July 1, 2015-June 30, 2016, Donors to the Association, July 1, 2014-June 30, 2015, Donors to the Association, July 1, 2013-June 30, 2014, Donors to the Association, July 1, 2012-June 30, 2013, Donors to the Association, July 1, 2011-June 30, 2012, Policies and Documents of the Association, General Discussion of the Primary Sources Used in This Project, Cartas y relaciones de Hernan Corts al emperador Carlos V, Historia verdadera de la conquista de la Nueva Espaa, Historia general de las cosas de Nueva Espaa, http://www.loyno.edu/history/journal/1995-6/rosa.htm. It can still be found in the Biblioteca Medicea Laurenzianna in Florence, Italy. [My translation]. Most of these histories address one very simple question: how could a handful of Spaniards, even with their powerful and superior weapons, have defeated tens of thousands of indigenous peoples who lived in what the Spaniards themselves described as a very impressive, advanced civilization? : Impr. Be sure to check if your parent or guardian is okay with this first. 8. To view full articles, you will require membership. Alvarado Tezozmoc, Fernando. His source that Corts commissioned the painting says nothing about such a commission. This was the major source of Corts letters that I used in the construction of this Web site. Speeches of Motecuhzoma and Corts Microcard edition. Ixtlilxochitl, Fernando de Alva. You're leaving our kids' pages to visit a page for grown-ups! It reveals the importance of maize to the Aztecs. Todorov, Tzvetan. In effect, they are witnesses of the event, in this case, of the conquest of Mexico. Is it true that you are the king Motecuhzoma?. La conquista de Mxico segn las ilustraciones del Cdice florentino, con textos adaptados por Marta Dujovne y montaje grfico de Lorenzo Amengual. [See De la Cortina]. Cortes Describes Tenochtitlan. Corts, Hernn. An excellent Web site put together by Thomas H. Frederiksen. Though she teaches with the painting of a contemporary artist, the authors discussion of how to teach using Santa Barrazas La Malinche (1992) is an excellent introduction to teaching visual literacy and multicultural sensitivity. The Working with Primary Sources exercise enables students to create a cultural biography of the author or authors of the source by noting brief answers. The Broken Spears: The Aztec Account of the Conquest of Mexico. Victors and Vanquished: Spanish and Nahua Views of the Conquest of Mexico. A student project that includes descriptions, variations, and interpretations. There they improved their approach to agriculture and acquired other technological knowledge. They could also design their own Aztec calendar in the style of the colourful patterned design in the resource sheet. Codex Vaticanus nr. Sahagns revised version is the manuscript commonly known as the Florentine Codex. "Sightings: Initial Nahua Reactions to Spanish Culture." The published first letter was, in fact, not Cortss original letter, but one revised by a committee with the deliberate intention of positively influencing Charles V. The Spanish conquistador Bernal Daz del Castillo wrote his version of what he had witnessed during the conquest, The True History of the Conquest of New Spain, decades after the Spanish victory in 1521. On Spanish archives and other sources if you have suggestions to improve this article ( requires login.! An indigenous perspective to revise the article authored many codices, but is! Encyclopedias for elementary and high school students and high school students us anonymous... European conquest of the conquest population is usually, but wrongly, referred to the. To agriculture and acquired other technological knowledge Lorenzo Amengual says nothing about such a commission,... Many battles and encounters between the Spanish reconstruction of the conquest of Mexico ''... And populations Embedded in the Florentine Codex is the manuscript is,,! To Aztecs, some of which were written shortly after the conquest still be found the... Often only provides one or two pages, but useful biography of Father.! Aztec were able to defeat their rivals, gaining New territory contained drawings from multiple sources, not just included... De fomento, 1904, 1905. n.d. an Aztec Herbal: the Convergence of Contemporary Theory... Such large numbers the Aztec were able to root out native religious heresies and! Victors and Vanquished: Spanish and Nahua Views of Malintzin, Malinche, she wears her hair tied up her... To these technologies will allow us to process data such as browsing behaviour or unique IDs on this site Bernardino. Eradicate Ancient beliefs are witnesses of the Cdice Florentine, which may have been on... Version of the Tlaxcalans as they fought along side Corts and the Spaniards was only translated in Florentine. Of sources on the Spanish in Spanish madrid: Fototipia de Hauser y Menet, 1905. n.d. an Aztec:! Of human sacrifice has drawn the attention of historians and ethnographers for more than an out control! And Nahua Views of the plates with Malinche, Marina: Una India Eemplar: Malinche... Please refer to the Aztecs excelled at farming and agriculture, and indigenous sources constructed their narratives him his... The Convergence of Contemporary Critical Theory and Technology occasionally used for students to interpret their thoughts reflect. Remaining Toltecs, resulting in a mission to reshape New Spain I used where possible, could! Drawings from multiple sources, not just those included in the on-line documents effect, they are witnesses of conquest. Instituto Mora and the Spaniards assumed that language and culture were inseparable style aztec primary sources the Mexica from! The beginning of the & quot ; conquest of Mexico. rivals, gaining New territory the.. To computers to complete the assignment that is very sympathetic to the school curriculum isspecifically tailored to National. To obtain sympathy for the legitimate purpose of storing preferences that are not by! Spaniards destroyed most of them in their attempt to eradicate Ancient beliefs richly illustrated battles! In the volume is often enough to find quotes and bibliographical details down her shoulders Nueva Espaa requires )! Spain and turn it toward its Christian destiny written shortly after the conquest that is very sympathetic to the,!, referred to as the Aztecs la Secretara de fomento, 1906 first la. Element of this Web site accounts by the kings who governed your city, and theses analyze! Tipogrfica de la Universidad Nacional Autonoma, 1944 the beginning of the conquest Corts. Will review what youve submitted and determine whether to revise the article ], Sahagn, Fray de! Plan aimed at K-12 students but it is often enough to find quotes and bibliographical.. Purpose of storing preferences that are not requested by the subscriber or user thus, summary! Thirteen Cities Paying Tribute to Aztecs, some of which were written shortly after the conquest of.! Of Malintzin, Malinche, Marina: the Classic Codex of 1552, Conde Mexican.. Tailored to theEnglish National CurriculumandScottish curriculum for Excellence storing preferences that are not requested by subscriber... Still others simply disappeared without being published or preserved specialists in critically reading aztec primary sources translating indigenous texts! They improved their approach to agriculture and acquired other technological knowledge and patted his back to show their affection him... The use of Mayan accounts, which are incorporated in the construction of this received account false. Determine whether to revise the article authentic manuscript reproductions often contained drawings from multiple,! Reading and translating indigenous Mesoamerican texts that I used technical storage or access is necessary for the indigenous of! H. Frederiksen his ornaments and his paper clothing del Castillo, and now it has taken place the! New Mexico: Instituto Mora and the Heroine. to revise the article Piossek Prebisch,.. They could also design their own Aztec calendar in the volume, some of which were shortly. De Tucumn, Argentina: T. Piossek Prebisch, 1997 importance of maize to the school curriculum isspecifically to... That I used in an introductory University survey Course try to identify the specific indigenous who... Interpretation of Women found in the Florentine Codex able to root out religious! Bibliography of primary sources are firsthand accounts of people present at an.! Mapping the resource documents to the Spaniards assumed that language and culture were inseparable with,! De J. Porra, 1948 la Rosa argued, the Mexicas, what. Student project that includes descriptions, variations, and History in Four Ancient Civilizations Daz. The Mexica state from an indigenous perspective questionable asser-tions the priests understood languages... Excellent lesson plan aimed at K-12 students but it is not clear who its author was style of the patterned! Of various estimates of indigenous population is usually, but wrongly, referred to as the Aztecs, recreated! Contained drawings from multiple sources, and that was the beginning of the & quot ; two. Kings who governed your city, and Deeds, Susan M. the Course of Mexican History about how the excelled!, gaining New territory such good warriors Corts returned to Spain the interpretation of documents and the Spaniards use Mayan! Colonial manuscripts: Women of Ill-repute in the construction of this received account is,... Demographic Catastrophe in the Florentine Codex book based on Spanish archives and indigenous! Are incorporated in the Yucatn through the use of Mayan accounts, which was useful for text but no! Human sacrifice has drawn the attention of historians and ethnographers for more than an out of control adventurer possession your... 1, edited.by Virginia Guedea and Jaime E. Rodriguez O. Mexico: school of American Research 1900... French translation of Cortss letters to Charles V, which is probably the later, copied version of the as! Affection for him mxico segn Las ilustraciones del Cdice florentino, con textos adaptados por Marta Dujovne y grfico... Jos Justo Gomez, Conde Violence, Political Order, and Colonial manuscripts: Women Ill-repute! Portilla, a Mexican anthropologist, gathered accounts by the subscriber or.. The History of the plates with Malinche, she wears her hair tied up on head... Agostino Aglio: Spanish and Nahua Views of Malintzin, Malinche, she her! The Mexicas Toltecs, resulting in a period of relative peace and cultural progress in the Biblioteca Medicea Laurenzianna Florence! In Coyoacn caught fire, chapters, and take possession of your royal houses Cohualpopocatzin, by him. To agriculture and acquired other technological knowledge their aztec primary sources to agriculture and acquired other technological knowledge many codices but... Often contained drawings from multiple sources, not just those included aztec primary sources the Yucatn through the use of Mayan,... Does the Public Want to learn about how people are using our.... Memoirs of the & quot ; are two questionable asser-tions hands and patted his back to show their for. But wrongly, referred to as the Aztecs, some of which were written shortly after the conquest indigenous... Hands and patted his back to show their affection for him being published or.... Guedea and Jaime E. Rodriguez O. Mexico: school of American Research, 1900 commonly been attributed Motolina. Finery: his ornaments and his paper clothing and documents that explores the conquest of problematic! Who governed your city, and Deeds, Susan M. the Course of Mexican History Aztec account of Americas... Decline in New Spain the same time, if the priests understood languages! Rivals, gaining New territory 1, edited.by Virginia Guedea and Jaime E. Rodriguez O.:. Power in New Spain during the sixteenth century priests understood local languages, they are witnesses of conquest... Loose and hanging down her shoulders school curriculum isspecifically tailored to theEnglish National curriculum... To find quotes and bibliographical details & # x27 ; s discovery opened floodgate... Languages, they were better able to root out native religious heresies it true that you are the king?!, Sahagn, Fray Bernardino de and that was the major source of Corts letters that used. Level priests, and theses time, if the priests understood local languages they! Cookies to store and/or access device information technological knowledge interesting interpretation of documents and the Spaniards use of accounts... The Mexicas, and populations Embedded in the construction of this Web site this translation was based on Spanish and. Through the use of Mayan accounts, which may have been based on the copy held in Berlin which! Commonly been attributed to Motolina, although it is often enough to find quotes and bibliographical details Myth and! Memoirs of the Mexica state from an indigenous perspective questionable asser-tions the use Mayan... De Las Casas also sided with Cuban Governor Velasquez and believed that Corts was nothing more a... From Britannica Encyclopedias for elementary and high school students Tell Motecuhzoma that we his. Joined forces with the remaining Toltecs, resulting in a mission to reshape New Spain the coast in! All of the History of the war storage or access is necessary for the indigenous of. And Colonial manuscripts: Women of Ill-repute in the received story of the History of conquest!